Alabado sea
Allah.
Los juguetes hechos de lana no se consideran imلgenes, porque
no tienen una cabeza aparte de un trozo de lana, y no tienen las
caracterيsticas distinguibles del rostro, como los ojos, la nariz, la boca,
o las orejas. Si una imagen no tiene cabeza o caracterيsticas faciales,
entonces estل exenta de la regla que prohيbe las imلgenes.
Aْn si damos por sentado que es una imagen, esto no significa
que todas las imلgenes estلn permitidas. Se trata, en todo caso, de una
excepciَn a la regla que tiene un fin legيtimo, como ser enseٌarles a las
niٌas a cuidar a los bebés y a desarrollar sus sentimientos maternales,
preparلndolas para el futuro.
La mayorيa de los estudiosos consideran a los juguetes para
niٌas como una excepciَn a la prohibiciَn de hacer imلgenes o estatuas. Esa
es la opiniَn de los Maalikis, Shaafi’is y Hanbalis. Al-Qaadi ‘Iyaad narrَ
que la mayorيa de los estudiosos consideraban que esto es posible, y es la
misma opiniَn adoptada por al-Nawawi en su comentario sobre Muslim. Dijo lo
siguiente: “Una excepciَn a la prohibiciَn de hacer imلgenes que tengan
sombra son aquellos objetos usados como juguetes para niٌas, porque existe
una excepciَn al respecto. Esto significa que estل permitido, ya sea que el
juguete tenga forma humana o animal, tenga tres dimensiones o no, y
represente animales reales o no, como ser un caballo con alas.
La mayorيa de los estudiosos citan como evidencia para esta
excepciَn al hadiz de ‘Aa’ishah (que Allah esté complacido con ella) que
dice:
“Solيa jugar con muٌecas en la casa del Profeta (que la paz y
las bendiciones de Allah desciendan sobre él). Tenيa amigas que jugaban
conmigo. Cuando el Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah
desciendan sobre él) venيa, ellas se escondيan, y él las llamaba para que
volvieran y jugaran conmigo”.
Segْn otra narraciَn, ella dijo que el Mensajero (que la paz
y las bendiciones de Allah desciendan sobre él) volviَ de la batalla de
Tabuk o Jaybar, y habيa una cortina en su ventana. El viento soplaba y
levantaba la cortina, dejando ver unas muٌecas con las que ‘Aa’ishah estaba
jugando. ةl le dijo: “؟Qué es esto, ‘Aa’ishah?”. Ella respondiَ: “Son mis
hijas”. Entre ellas habيa una yegua con alas hechas de cuero”. ةl le
preguntَ: “؟Qué es lo que tiene encima?”. Ella dijo: “Son alas”. ةl le
preguntَ: “؟Una yegua con alas?”. Y ella agregَ: “؟No has oيdo que el
profeta Salomَn tenيa un caballo con alas?”. El Mensajero de Allah (que la
paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él) sonrيo hasta que
‘Aa’ishah pudo ver sus dientes.
Los
Maalikis, Shaafi’is y Hanbalis interpretaron esto como una excepciَn que
permite la fabricaciَn de juguetes dada la necesidad de educar a las niٌas
en cَmo criar a sus hijos en el futuro. Esta interpretaciَn es obvia si el
juguete tiene forma humana, pero no es obvia si es un caballo con alas. De
allي que al-Halimi usaba este y otros reportes para apoyar su postura al
respecto. Dijo lo siguiente: “Hay dos beneficios sobre ello en el caso de
las niٌas, uno inmediato y otro que viene con posterioridad. El beneficio
inmediato es que se divierten, que es uno de los medios mلs efectivos para
el desarrollo del niٌo. Si un niٌo es bien cuidado y se siente contento y
feliz, su desarrollo serل mejor y mلs fuerte. Esto es asي porque la alegrيa
energiza la mente, lo cual a su vez energiza el alma, y eso produce fuerza
fيsica y corporal. El beneficio posterior es que a través del juego, las
niٌas aprenden a tratar a los niٌos, amarlos y sentir compasiَn por ellos, y
se convierte en algo natural para ellas. Asي, al crecer pueden ver por sي
mismas aquellas cosas con las que solيan jugar, y descubrirلn que la
compasiَn con la que jugaban es algo real. Ibn Hayar citَ en al-Fath a
alguien que creيa que es haraam fabricar juguetes, y que al principio estaba
permitido pero luego quedَ prohibido por la regla que trata de la
fabricaciَn de imلgenes. Respondiَ que la abrogaciَn podrيa haber sido al
revés, basada en el hadiz de ‘Aa’ishah (que Allah esté complacido con ella)
sobre sus juguetes en el que consta que la misma sucediَ con posterioridad,
porque menciona que sucediَ cuando el Profeta (que la paz y las bendiciones
de Allah desciendan sobre él) volviَ de Tabuk. Por lo tanto, el significado
aparente es que sucediَ posteriormente. (al-Mawsu’ah al-Fiqhiyyah – Maaddat
al-Tasweer).